sábado, 24 de noviembre de 2012

Rudis, diario de un Gladiador.

Ya está a la venta la magnífica novela de Jesús Carballo "Rudis, diario de un Gladiador" por 19,90€ en el portal web Bubok.
Una auténtica novela de Gladiadores.
"Roma, finales del siglo I d.C. Las mayores glorias de la Arena se baten en el magnánimo anfiteatro Flavium. Entre ellas está  Xiphos, antiguo mercenario y comerciante de cerámica, que lucha para vengar la muerte de su pequeña hija Dilia a manos del campeón de los campeones, Thanatus.

Narrado en primera persona, descubriremos de mano de Dillius Capito, cómo era la Roma de finales del siglo I d.C. siguiendo en todo momento el día a día de un gladiador en tiempos del emperador Domitianus.

Siente cada golpe asestado, cada mandoble lanzado y el frío sudor de estar luchando por tu vida de la mano de nuestro protagonista. Vive la gladiatura como nunca antes la has vivido. Siente junto a Rudis la experiencia de ser un gladiador".



Se supone que hay varias novelas de gladiadores en las librerias, pero cuando te sumerges en ellas te das cuenta que sólo eran un reclamo de portada y que en su interior el tema dedicado a los luchadores de la arena duran 20 o 30 páginas a lo sumo. Rudis, diario de un gladiador es todo lo contrario, desde su principio a su fin encontrarás la temática gladiatoria en todo momento, su entrenamiento, las luchas, su vida cotidiana... Imprescindible para amantes del género.

Desde La Ira de Crom he tenido la oportunidad de hacerle una breve entrevista a su autor, Jesús Carballo, que podemos leer a continuación: 

1º- Hola Jesús, ¿podrías presentarte para que los lectores te conozcan mejor?

Soy Jesús Carballo, natural de Pueblonuevo del Guadiana (Badajoz). Trabajo como administrativo y en mi tiempo libre me dedico a escribir o diseñar sobre todos aquellos temas que me interesan, como son el cómic, la ciencia ficción o la misma historia. Desde hace unos años atrás comencé escribiendo pequeñas historias de fantasía épica, animado por la trilogía del Señor de los Anillos (mi saga favorita). Posteriormente me centré en escribir guiones de películas sobre mi personaje de cómic favorito, Superman y animado por muchos amigos, decidí crear una revista exclusiva del personaje. Tras aquello, he escrito algunas historias más, hasta que llegó Rudis, donde realmente creo que maduré como escritor para aportar lo que sé al mundo de la literatura. 

2º- ¿Cómo y cuando nace la idea de escribir una novela de Gladiadores?

La idea de Rudis partió a raíz de la serie Roma de la BBC, donde me sorprendió ver una nueva forma de contar lo conocido desde un punto de vista más “real y salvaje”. Aquello me animó a escribir algo sobre Roma, pero lo que realmente me dio el empujón fue la serie Spartacus, mostrándome lo emocionante que era el mundo de los gladiadores romanos. 

3º- ¿Puedes confirmarnos que Rudis es una novela histórica o existe en ella algún elemento fantástico?

Rudis es casi íntegramente una novela histórica, exceptuando pequeñas licencias que me he tomado para darle algo más de espectacularidad a la obra. El mundo romano que se vislumbra en esta novela está completamente documentado y revisado por mi amigo Marco Almansa, historiador, basado en la civilización romana de finales del siglo I d.C. Obviamente donde he introducido esos pequeños detalles “fantásticos” han sido en los combates, añadiéndoles un toque más sangriento de lo que eran en realidad. 
 
Gladiador tipo Tracio.


4º-¿Cómo has llevado a cabo la labor de documentación?

Para asegurarme de que la novela fuera lo más veraz posible me he documentado con varios libros y novelas de gladiadores, enciclopedias sobre el mundo romano, artículos de historia, documentales y alguna que otra película, pero sobre todo he extraído información de internet, donde he visitado decenas de páginas sobre recreación histórica para obtener la mayor veracidad posible en torno a lo que he escrito. 

5º-¿Cuáles son tus fuentes de inspiración o tus autores favoritos? ¿Has tenido en mente alguna película, serie o cómic cuando escribías Rudis?

Tras las lecturas que he realizado, hasta ahora la mejor fuente de lectura creo que es del ruso Konstantin Nossov, donde he aprendido y sigo aprendiendo una barbaridad sobre todo lo que rodeaba a los ludii circenses. Respecto así he tenido en mente alguna película, serie o cómic, quizás me he querido basar más en la serie Roma, que en la propia Spartacus, pues quería reflejar un mundo más real como el de la serie de la BBC, que el que presenta la propia serie de Starz

6º-¿Qué piensas que se acerca más hoy en día a la lucha de gladiadores que vivieron nuestros antepasados, los combates de boxeo, k-1, vale todo o cualquier modalidad de artes marciales o las corridas de toros?

Quizás por la espectacularidad y por las reglas que conllevaba el combate, pienso que lo más parecido hoy en día a un duelo de gladiadores es un combate de boxeo. Los gladiadores, al igual que los púgiles de este deporte, tenían un durísimo entrenamiento, una alimentación muy cuidada y no pelean más de lo permitido en el año vigente. También, como ocurre hoy en día, los boxeadores más famosos salen en todos los medios de comunicación, como pasaría si viviéramos en la época romana con los gladiadores. Estos personajes eran rechazados por la sociedad, pero a la vez alabados por ella y se convertían en héroes del pueblo, al igual que un deportista de élite. 

7º-Actualmente goza de gran popularidad la serie de Espartaco, aunque personalmente no la veo como icono de realismo histórico y va más encaminada a la estética de la película y cómic de 300 ¿qué opinas de ella?

Siéndote sincero, me encanta esta serie. Es actualmente la que más me gusta, pero tienes razón, históricamente no tiene ese realismo que buscamos muchos de nosotros. A mí personalmente me encanta la estética de 300, porque soy gran admirador de la película de Snyder, pero habría que analizar muchas de las cosas que dicen, o hacen en la misma. De todas formas, disfruto como un enano viéndola.


Gladiador tipos Secutor.


8º-Ahora mismo la novela sólo está en venta en la web de Bubok. ¿Por qué te decidiste por la autoedición?

Un amigo y colaborador me puso en contacto con un par de editoriales que podían estar interesadas, pero al final me pedían mucho tiempo para “echarle un vistazo” y desistí de la idea. Más tarde realicé un sondeo por Facebook para ver cuál sería la mejor opción, si seguir insistiendo con editoriales o hacerlo con autopublicación. Tras la prueba realizada en la red social, acabé decidiéndome por la segunda opción y así fue como acabé en Bubok, editorial donde tengo alojadas más obras, aunque todas gratuitas. 

9º-¿Recomendarías este método para aquella persona que se inicie y quiera ver su libro editado antes que esperar la respuesta de una editorial?

Totalmente recomendado. Además suelen darte muy buenos resultados. Lo sé por experiencia propia. Aunque no son para grandes tiradas, pero si quieres ver tu propia obra impresa y con un acabado profesional, optar por las editoriales de autopublicación es la mejor opción. Además siempre tienes la posibilidad de poder alojar tu publicación completamente gratis en su servidor, para poder mostrarla online. 

10º- ¿Finalmente cuánto costará la novela y cómo podremos adquirirla?

La novela en formato físico cuesta 19,90 €, mientras que en e-book vale 4 €. De momento sólo se puede adquirir a través de la editorial Bubok y de forma online.
 
11º- Existen bastantes juegos de mesa sobre gladiadores, ¿conoces alguno de ellos o eres aficionado a ese hobby?

Pues alguno que otro he visto, sobre todo cuando me dedicaba a buscar imágenes para el libro de anotaciones de Rudis. Aunque he de decir que particularmente no he llegado a ver ninguno físicamente. Sin embargo los juegos de mesa sí que me gustan y de hecho tengo algunos, pero no suelo jugar últimamente a ellos.






12º-El libreto que acompaña a la novela es ya de por sí un magnífico complemento para la misma y para cualquier interesado en la lucha de gladiadores ¿qué nos puedes decir del mismo?

En un principio Anotaciones: Rudis, diario de un gladiador, iba a formar parte íntegra de la novela, tras la bibliografía de la misma, pero dado el problema que hay con los derechos de autor con las imágenes, tomé la decisión de hacerla a parte y adjuntarla como un documento gratuito para tener junto a la novela. Para aquellos que se involucran por primera vez en el maravilloso mundo romano, es una guía indispensable para conocer de primera mano lo que la gladiatura ofrecía en sus días más gloriosos. En este manual sabremos cuáles eran todos los tipos de gladiadores que luchaban en la época en la que se basa Rudis, la alimentación que llevaban, el entrenamiento que realizaban, los armas que portaban y un sinfín de anécdotas que para los más curiosos será un manjar más que apetitoso para probar. El manual es un complemento indispensable junto a la novela, pues en ella nos guiaremos visualmente por el mundo que recorrió Dillius Capito en sus días como el gladiador Xiphos

13º-¿Tus futuros proyectos (no quiero preguntarte por una continuación de Rudis para evitar spoilers…)?

Tengo varios proyectos en mente. Hace poco empecé a preparar una novela gráfica junto a un amigo de Cádiz sobre fantasía épica, escribiendo el guión, pero ahora lo tenemos un poco aparcado. Aunque realmente el proyecto que más me ilusiona es continuar con algo parecido a Rudis. Seguiré escribiendo novela histórica, pero esta vez me quiero centrar en las venationes (cacerías) del circo romano. Será algo parecido a mi última novela, pero distinto a la vez, aunque siempre con el trasfondo del imperio romano, que me sigue fascinando. Y por último, también ando ocupado con el resurgir de mi antigua revista de Superman, que por motivos personales tuvo que dejarse de publicar. 

14º-¿Qué añadirías para convencer al lector indeciso para que adquiera tu novela?

Rudis es la primera novela que te acercará realmente a lo que sentía un gladiador en su día a día. Vivirás con él cada momento importante que llevaba a cabo a lo largo de su carrera y conocerás mejor que nunca el apasionante mundo de los ludii circenses en la antigua Roma. Seas o no aficionado a la novela histórica, Rudis merece la pena de ser leído, por la infinidad de datos que aporta al lector y lo cuidado que ha sido al ser escrito. Cómpralo, no te arrepentirás.

Muchísimas gracias por tus respuestas amigo Jesús, ha sido todo un placer y te deseamos muchísima suerte en tu aventura con Rudis. Por supuesto desde La Ira de Crom recomendamos la novela completamente. No os defraudará en absoluto.
(Entrevista realizada por Jesús Chacón, autor de La Ira de Crom).
Atrévete a sumergirte en la sangre de la arena, siente las luchas gladiatorias como nunca te las han contado.

miércoles, 21 de noviembre de 2012

The Shadow Cabal y otras películas de Fantasía.

Atención a esta compañía independiente, Arrowsstorm Entertainment, que financia sus proyectos mediante el mecenazgo a través de "KickStarter". Casi todos sus proyectos, presentados en más que respetables trailers, son de Fantasía Heroica al  estilo D&D, aunque hay otra película, Osombie, que devuelven a la vida al mismísimo Bin Laden para volver a matarlo, por supuesto, en forma de zombie.
Películas de serie B, pero que con los medios digitales de ahora, buenos vestuarios y buenos profesionales de diferentes campos (artes marciales, recreación histórica, maquillaje, especialistas...) dan unos resultados de lo más atrayentes. Seguidles la pista.

The Shadow Cabal.

The Shadow Cabal es la primera película que podremos ver en 2013. Ya han superado su presupuesto pero aún le quedan veinte días más para seguir ampliándolo.


 
"En la segunda edad, se intensificó la guerra de los dioses. Como las batallas hacían estragos y los dioses asolaron la tierra, los sobrevivientes se convirtió en pocos y dispersos.
Los seres humanos forjaron la orden, una alianza desesperada con los elfos y enanos. Esto puso fin a la guerra, obligando a los orcos y elfos oscuros profundamente en los páramos.
Como el orden luchaba para restaurar la civilización, los profetas fueron atormentados por visiones de una oscuridad creciente en Occidente. Un antiguo mal reavivó...
En las esquinas de tabernas y cavernas, se escucharon susurros de un sindicato de conspiradores, conocido como la sombra.
En la frontera sin ley entre Battlegrave y Warspire, surgieron los operarios de la sombra. Los profetas enviaron agentes propios, para descubrir el origen y las intenciones de CABAL de la sombra."

No se puede negar que pinta bien, al menos para pasar un rato de aventuras sin mayores pretensiones. Y la unión de un hombre, una elfa y un orco mola como grupo de aventureros. 

The Crown and the Dragon.

¿Por qué le pondrán siempre dos patas a los dragones...?

 

"In a country cursed with a dragon, Elenn, an arrogant young noblewoman, accompanies her aunt on a mission to bring an ancient relic to the secret coronation of the rightful king of their people. When her aunt is murdered on the road by occupying enemy soldiers, Elenn hires a smuggler and criminal, Aedin, to escort her across the dangerous country so she can take her aunt’s place at the coronation. But when Corvus, a rogue magister of the empire, employs a dark magic to retrieve the ancient relic for his own evil designs, Elenn must find the humility and strength within herself to fulfill her aunt’s calling to free her people, and become a Paladin – the long foretold dragonslayer."

Orc Wars

Esta merece una mención aparte. La idea de matar orcos con armas de fuego o lo que tengas a mano cual hordas de zombies es de lo más bizarro.

 

 "Looking to leave the world behind, an ex-Marine (John Norton) buys a ranch in the remote American West, where he encounters a strange series of trespassers, including a beautiful elf princess (Aleya) and a Native American mystic. But when orcs invade his property, John must give up his isolation to become a hero, before the orcs sacrifice his new charges and unleash a dark magic on our world."

Dawn of the Dragonslayer.

Una historia de amor a lo Artúrico, con dragón incluido.  


"Will and his father live a simple and pastoral life in the mountains, unconcerned with the goings-on of the neighboring lowlands. When Will’s father is killed by a dragon, Will must journey down the mountain and use a mysterious family connection from years earlier to start squiring for Sterling, a once-wealthy land owner and knight. Unwelcomed for his backward, mountain ways, Will is put to work on the struggling farm. He soon befriends Sterling’s headstrong daughter Kate, and the two of them begin working together to uncover the secrets of their families’ connection and to prepare Will for his final battle with the dragon, in which he will avenge his father’s death and prove himself a man".

Osombie

Y por último la de Bin Laden...

 

 "Dusty, a yoga instructor from Colorado, is on a desperate rescue mission to save her crazy brother Derek, a conspiracy theorist who is convinced Osama Bin Laden is still alive, despite having been buried at sea. In Afghanistan, Dusty falls in with a team of NATO Special Forces on a secret assignment. Turns out Derek is not so crazy after all, and that Osama has returned from his watery grave and is making an army of zombie terrorists. When the group crashes headlong into the growing zombie apocalypse, Dusty and the troops must find and destroy the root of the zombie insurgency before it infests the rest of the world".

sábado, 17 de noviembre de 2012

El dado de 20 caras más antiguo.

Copio y pego esta curiosa noticia del dado de veinte caras más antiguo conocido. Todos los roleros pensábamos que se remontaban a los primeros D&D, pero no... este dado data de entre el año 304 y el 30 antes de Cristo, fue encontrado en Egipto y en sus caras vienen letras del alfabeto griego.

El misterioso dado... primer d20 de la historia.
"Un antiguo dado de 20 caras (d20) que data del periodo helenístico egipcio, se convirtió en una de las grandes novedades que incorporó esta temporada el Museo Metropolitano de Arte de Nueva York.


El dado habría sido fabricado entre el año 304 y el 30 antes de Cristo y, pese a haber sido hallado en Egipto, posee letras del alfabeto griego en sus caras.

Según explica el recinto, el dado fue hallado por el reverendo Chauncey Murch mientras misionaba en Medio Oriente, entre los años 1883 y 1906. Posteriormente fue adquirido a la familia de Murch, explica su sitio web oficial.

Los dados de 20 caras son piezas típicas de los juegos de rol como Calabozos y Dragones, los que pese a idearse recién en la década del 70, dan cuenta de que su uso en juegos puede datar desde hace miles de años."

Noticia tomada de biobiochile y la web del museo metropolitano de arte de N.Y.

miércoles, 14 de noviembre de 2012

La banda sonora del Hobbit.

A partir de hoy mismo falta un mes exacto para el estreno de la primera parte del Hobbit. Nos gusten más o menos ciertos aspectos de cómo se ha decidido llevar a cabo esta película la verdad es que, como no podía ser de otro modo, hay gran expectación y estoy seguro que todos iremos cual goblins alocados a verla a nuestro cine más cercano. Pero no me enrollo más, también desde hoy se puede disfrutar de la estupenda banda sonora de Howard Shore para esta primera parte. Lo malo es que no está dividida en pistas y si quieres oírla deberá ser del tirón, o dándole a pausa, que también es una opción.

Para escucharla pincha aqui: Banda Sonora del Hobbit.

Los trece enanos al completo, con sus entradas preparadas para ver al Hobbit.

martes, 13 de noviembre de 2012

Desperta Ferro, Esparta.

No os perdais el número de Desperta Ferro de Noviembre (nº14) dedicado a Esparta.

Espartanos en la famosa batalla de las Termópilas.
Además de los apartados habituales encontrarás interesantísimos artículos para profundizar en la vida cotidiana, sus panoplias, sentido militar... etc. Y por supuesto, como siempre, acompañado de un arte gráfico del más alto nivel. Altamente recomendable.

sábado, 10 de noviembre de 2012

Adelanto de La Reina de la Costa Negra y otros relatos de Conan.

Javier Fernández, muy amablemente, me ha pasado los siguientes enlaces en los que se puede disfrutar de las primeras páginas de varias novedades de la editorial Cátedra en la colección Letras Populares. De esa manera podreis comprobar, por ejemplo, la cuidada edición de "La Reina de la Costa Negra y otros relatos de Conan" así como otros títulos:

 -La Reina de la Costa Negra y otros relatos de Conan (Robert E. Howard): http://www.book2look.es/vBook.aspx?id=1GymwB7Ccl

-Paz en la Tierra (Stanislaw Lem): http://www.book2look.es/vBook.aspx?id=irhhdWArJz

-La puerta de bronce y otros relatos (Raymond Chandler): http://www.book2look.es/vBook.aspx?id=a2lCvhELJt 

-Los Invisibles (Jose María Merino): http://www.book2look.es/vBook.aspx?id=LMIqwpLFZy 
 
Cabe destacar que todos los libros de esta colección vienen anotados, lo cual siempre se agradece y le da un punto más de novedad a los relatos de Conan respecto a ediciones anteriores. Estoy deseando tenerlo entre mis zarpas.

ilustración interior de Hugh Rankin para el número de  Weird Tales de mayo de 1934 donde apareció por primera vez "La Reina de la Costa Negra".

viernes, 9 de noviembre de 2012

Entrevista a Javier Fernández, nuevo traductor de Conan.

Como ya comenté en anteriores entradas en diciembre se cumplirán 80 años del primer relato publicado de Conan, El Fénix en la Espada (1932, Weird Tales). A finales de la semana que viene nos encontraremos en nuestras librerías una nueva antología de Conan, "La Reina de la Costa Negra y otros relatos de Conan" de la editorial Cátedra en la colección Letras Populares. Noticia que siempre es bienvenida tratándose de escritos de Robert E. Howard y más en cercanías del cumpleaños de su personaje más bárbaro. Pero lo que es más importante para los lectores de habla hispana es que este libro tendrá una nueva traducción de los relatos, mucho más fiel y acertada que en ediciones anteriores. Traducción que ha sido realizada por Javier Fernández, máximo responsable a su vez de la colección Letras Populares, a quien he tenido el placer de hacerle una breve entrevista para desvelar algunos de los secretos del nuevo libro.

Portada del nuevo libro de Conan.
1º- Hola Javier. ¿Te podrías presentar tú mismo para que te conozcamos mejor? 

Nací en Córdoba en 1971, ya con la adicción a los cómics en el ADN, pues mi madre leía el Jabato de niña. Aunque el verbo «ser» no es el que mejor se aplica en este caso,  soy ingeniero agrónomo y doctorando en literatura. Vivo para escribir y escribo para vivir, lo que implica muchas satisfacciones y poco dinero. Así, he firmado el libro objeto Casa abierta (2000; 2010, segunda edición), la novela de ciencia ficción Cero absoluto (2005) y la compilación La grieta (2007), que sigue siendo el volumen del que me siento más orgulloso, y he sido incluido en numerosas antologías entre las que resuena Mutantes. Narrativa española de última generación (2007). Como traductor, además del presente libro de Robert E. Howard, he publicado Peter Pan (2011, con Ana Belén Ramos, la responsable de la edición), compilación del corpus de textos de J. M. Barrie sobre el personaje; La mariposa de latón (2010), de mi adorado William Golding; Fiebre de guerra (2008, con David Cruz), de J. G. Ballard; y La joven del agua (2006, también con Ana Ramos), álbum infantil ilustrado de M. Night Shyamalan.
Fundé las editoriales Plurabelle y Berenice, y ahora mismo codirijo la colección Letras Populares para Cátedra. Tengo más tebeos de los que podré releer en mi vida y mi colección sigue engordando a ritmo de vértigo y acercándose peligrosamente al punto de fractura. De todos ellos, los que más me gustan son los casi cuatrocientos que firmó Steve Gerber, los de Raúl (Fernández Calleja) y los de Conan. Escribo reseñas de historieta en El día de Córdoba y otras cabeceras andaluzas del Grupo Joly y he colaborado y colaboro en diversos blogs y revistas. De higos a brevas actualizo Firmado: Mister J, mi propio blog de tebeos. He vivido en Madrid, Oxford y Guadalajara (México), pero siempre regreso a la Comarca, que es donde mejor se está.


2º- ¿Cómo surge la iniciativa de publicar los relatos de Conan por la editorial Cátedra?
La presente edición de Conan forma parte de la colección Letras Populares, que dirijo junto con mi esposa Ana Belén Ramos, y que reivindica el valor literario de los géneros populares con cuidadas ediciones anotadas. Ambos tenemos una amplia experiencia en el mundo de la edición y se nos ocurrió presentar a Cátedra la propuesta de esta colección en un momento personal y vital muy determinado, justo cuando nos habíamos desligado de anteriores proyectos y nos habíamos trasladado a vivir a México. La directora de Cátedra, Josune García, aceptó gustosa la idea y nos dio total libertad para componer el fondo y la forma de Letras Populares. Partimos de una lista de cien títulos que nos gustaría publicar, y Conan estaba entre los diez primeros. Desde el principio tuve claro que me encargaría personalmente de la edición, pues además de escritor y editor soy traductor y un verdadero fanático del personaje. Llevaba años soñando con traducir a Howard.
 

3º- Pensaba que los derechos de Conan aún no eran de dominio público. ¿Qué nos puedes decir al respecto?

Existe cierta confusión con los derechos de las obras originales de Howard, es decir, con los textos en lengua inglesa, pues no está del todo claro si han pasado ya al dominio público. Esto tiene que ver con el registro de derechos de autor de la ley estadounidense y de otras legislaciones en países del ámbito anglosajón. En español, o mejor dicho, en España no hay confusión: en el caso de Howard se aplican las disposiciones transitorias de la ley antigua, que establece que una obra pasa a dominio público transcurridos ochenta años de la muerte del autor. Como Howard murió en 1936, hasta 2016 no pasarán a dominio público. Hablamos siempre de los relatos publicados por Howard en vida, y tal como fueron editados entonces. Los textos modificados en los volúmenes de pastiches, las versiones restauradas de Del Rey o los relatos inéditos que han visto la luz con posterioridad tienen plazos distintos de explotación, más largos. En todo caso, la gestión de derechos corresponde a Robert E. Howard Properties Inc., que decide la cesión para volúmenes de obras completas, impresiones de lujo o de bolsillo, antologías, relatos sueltos, versiones anotadas como la nuestra y un sinfín de categorías. Es por eso que pueden coexistir distintas ediciones del mismo material.
 

4º- La selección de relatos para este libro me parece perfecta. ¿Qué hizo que te decidieras por ellos?

Me alegro mucho de que te guste, la selección es una colección de textos imprescindibles del personaje, una especie de «Lo mejor de Conan». Estuve dándole vueltas a varias opciones, siempre pensando en componer un volumen de alrededor de 350 páginas, pero al final se impuso la idea más simple: traducir lo mejor de lo mejor. Claro está que cada uno tendrá su propio canon, pero pienso que la significación y calidad de La torre del Elefante, La reina de la Costa Negra, Más allá del río Negro y Clavos rojos están fuera de toda discusión. Estos cuatro merecen figurar en cualquier antología de lo mejor del género fantástico, son originales, poderosos y enigmáticos, cada uno por motivos distintos. Puestos a completar el volumen me pareció que El fénix en la espada era la elección más adecuada, pues fue el debut del personaje en las páginas de Weird Tales, allá por diciembre de 1932. Quizá esté un escalón por debajo de los otros cuatro, pero tiene una frescura particular, una pulsión singular precisamente por ser el primero. Creo que el lector merece disfrutar de estas sensaciones iniciales de Howard, que estaba extasiado con su nueva criatura.
 
La Reina de la Costa Negra en el Weird Tales de Mayo de 1934.

5º- Bêlit es uno de los personajes más importantes en la vida del Cimmerio, ¿fue causa para que te decidieras por nombrar su relato en el título del libro?

La verdad es que los cinco relatos incluidos son lo suficientemente emblemáticos como para dar título al volumen. No es tanto Bêlit, de la que estoy enamorado como cualquier aficionado, como el propio relato La reina de la Costa Negra lo que he querido destacar. Me parece una maravilla y una rareza, cuyo sentido está deformado y diluido en las adaptaciones al cómic –menos en la de Petri Hiltunen–, que han roto su estructura añadiendo las hipotéticas aventuras de Conan y Bêlit entre el capítulo I y II del relato. Dichas aventuras resultan fascinantes, especialmente aquellas de la etapa de Roy Thomas y John Buscema, pero al precio de sacrificar la intensidad y el significado del relato original.
 

6º- Teniendo ahora mismo disponibles los relatos de Conan por otra editorial ¿Por qué editar una nueva antología?

En algún lugar he llegado a leer algo así como «oh, no, otro libro de Conan, como si no tuviésemos ya bastantes». La respuesta inmediata sería que no todos los relatos de Conan están a disposición del lector, de hecho la mayoría de los que se han publicado en España no se han traducido directamente de los originales de Howard, sino de los textos intervenidos y modificados en las ediciones de L. Sprague de Camp, incluso en ediciones que clamaban lo contrario. Hay quien opina que estas modificaciones no son tan importantes, pero esto no es cierto, hay diferencias sustanciales entre unos y otros. El sabor es totalmente distinto. Además, en varias de las traducciones existentes se ha simplificado y empobrecido el lenguaje de Howard, y se arrastran numerosos errores de traducción. Recomiendo la lectura del artículo de Javier Martín Lalanda «Crónica de un desencanto», publicado en el número 39 de la revista Gigamesh, que basta para hacerse una idea de esta problemática. E independientemente de todo esto, si a veces se edita lo mismo cambiando tan solo la portada, ¿por qué no ofrecer una nueva traducción, con introducción y notas, al estilo habitual de Cátedra? Cuanta más variedad, mejor.
 

7º- Muchos de los relatos publicados hasta ahora del Cimmerio no poseen una traducción demasiada correcta… Siendo tú el traductor para esta nueva antología, ¿qué nos puedes decir sobre esta nueva traducción?

Mi traducción parte de la cuidadosa reconstrucción textual de los relatos originales ofrecida por Wandering Star/Del Rey. He procurado respetar al máximo el estilo del autor, conservar la verbosidad, el estilo recargado, rico en sinónimos, pero sintácticamente sencillo. E igualmente he intentado traer al castellano la fuerza y el ritmo de Howard. Por ejemplo, el libro ofrece traducciones rítmicas y rimadas de los poemas en lugar de esas traducciones en prosa, que se dicen «literales» y que particularmente no me gustan. Otra de las características de la edición es que he realizado una transposición al castellano de los términos hiborios, siguiendo reglas lingüísticas coherentes, que explico ampliamente en la introducción. Por ejemplo, como Javier Martín Lalanda y Manuel Barrero, utilizo la palabra «cimerio» en lugar de «cimmerio», porque Howard hacía referencia a los cimerios citados por Homero y Plutarco –que figuran de este modo en el diccionario–, y la doble «m» no se pronuncia en inglés y en español sí.


8º- Además de los relatos ¿vendrá el libro acompañado de algún artículo, mapa o presentación?

El libro tiene un apartado introductorio de cerca de sesenta páginas, con información del autor, del personaje, sus relatos y la edición, así como una amplia bibliografía. Van también una decena de ilustraciones escogidas de algunos de los mejores dibujantes de Conan (de Hugh Rankin a Gary Gianni, pasando por Buscema, Frazetta, etc.), dos mapas a tamaño pequeño y unas notas al final del libro, que explican aspectos poco conocidos del texto y la estrategia literaria de Howard.
Nadie como Frank Frazetta para ilustrar al personaje de Robert E. Howard.


9º- En la colección Letras Populares también podemos disfrutar de En las Montañas de la Locura de Lovecraft (amigo postal de Robert E. Howard). ¿Veremos otras antologías de literatura pulp en el futuro?

Sí, la colección no se nutre solo del pulp, pero queremos que sea una parte importante del catálogo. Tenemos muchos otros títulos para el futuro. En un ámbito similar, este mismo mes sale a la venta La puerta de bronce y otros relatos, una recopilación de cuentos de Raymond Chandler que mezclan el género negro con el fantástico, con una soberbia introducción de Julián Díez. Creo que el resto de títulos de la colección puede resultar también interesante para el lector de géneros como la ciencia ficción, la fantasía, el terror, etc. Además de los ya citados, hemos publicado la seminal distopía Nosotros, de Evgueni Zamiátin; la desasosegante novela La pequeña pasión, de la dama del gótico español Pilar Pedraza; esa multipremiada maravilla post apocalíptica que es Dudo errante, de Russell Hoban; la fantasía metaliteraria Los invisibles, de José María Merino; y Paz en la Tierra, la última novela de Stanislaw Lem, que cierra el ciclo de ciencia ficción protagonizado por Ijon Tichy.


10º- Javier, ¿tu relato o relatos favoritos de Conan?

Esto es prácticamente imposible de contestar. Me encantan los relatos más sanguinarios como La ciudadela escarlata, pero también disfruto con los que usan abiertamente la fórmula narrativa, como Sombras de hierro a la luz de la luna. Los cinco que van en el volumen de Cátedra me parecen soberbios, superlativos, y depende del día te diré que prefiero uno u otro. Hoy, por ejemplo, estoy más en la onda de Más allá del río Negro.


11º- Me consta que eres un gran fan y seguidor de la literatura de Robert E. Howard. ¿Cómo comenzó tu pasión?

Supongo que le sucedió lo mismo a la mayoría de aficionados de mi generación: un día cayó en mis manos un tebeo de Roy Thomas y mi vida cambió para siempre.


12º- Hace poco hemos sabido de la futura nueva película de Conan, siendo rey. ¿Qué opinas sobre este proyecto? Por cierto ¿Te gustó el nuevo film del 2011?

Comienzo por el final. En general, la película de 2011 me pareció horrible. Escribí una crítica en El día de Córdoba que empezaba así: «No sé ni por dónde empezar. Me vienen recuerdos de la película de Marcus Nispel y se me suelta el vientre, así que procuraré no pensar en ella más de lo estrictamente necesario». Dicho lo cual, y para que nadie piense lo contrario, soy muy amigo de las variaciones sobre el canon. Soy de los que le encuentran su chiste hasta a los guiones de Larry Hama. Para mí lo principal no es ser fiel a un espíritu –que para eso ya está el original–, sino sencillamente entretenido, divertido. Esa es la esencia del pulp, y eso es lo que no encuentro en el filme antes citado, que me aburrió soberanamente. Puestos a esperar algo de la nueva película, y como tengo una vena optimista, prefiero esperarme lo mejor. Si luego es una (otra) decepción, pues mala suerte. Schwarzenegger no es santo de mi devoción, aunque opino que a la película de Millius le ha sentado bastante bien el paso del tiempo y ahora la disfruto cada vez que la veo. La otra, la de Fleischer, no.

El Conan de Cary Nord.

13º- Y volviendo la mirada al Conan del mundo del cómic, que es mucho más conocido que por sus relatos escritos, ¿qué opinas de las nuevas colecciones de Dark Horse hasta el momento?

En términos generales, la labor de Dark Horse es más que digna. Algunos de los editores que ha ido teniendo el personaje, comenzando con Scott Allie, han admitido que no conocían apenas la obra de Howard o que no tenían a priori interés en Conan, pero todos han acabado seducidos por la fuerza de este verdadero icono cultural. Y las ediciones del material propio de Dark Horse son muy profesionales –las reediciones de Marvel me parecen más discutibles, sobre todo los dos volúmenes The Barry Windsor-Smith Archives, que fueron una auténtica decepción–. Dark Horse ha procurado escoger buenos autores y buenos proyectos, incluso en miniseries y one shots, aunque no siempre se ha acertado. Pasando a casos particulares, Kurt Busiek y Cary Nord impusieron un buen nivel, respetuoso tanto con el modelo literario como con la imagen popularizada por el tándem Thomas-Buscema, dándole ese toque «Frazetta» con los colores directos de Dave Stewart. La adaptación de La joyas de Gwhalur, de Craig Russell, es estupenda. Y con la llegada de Timothy Truman los tebeos de Conan han alcanzado un nivel asombroso. Su dominio de las motivaciones del personaje y del mundo hiborio rivaliza con el de Thomas, si no lo supera. El trabajo gráfico de Giorello y Villarubia también es sobresaliente, y todos juntos suman un equipo creativo que hará época. Pero, claro, la potencia, variedad y calidad visual de Marvel es difícil de olvidar: Smith, Kane, Buscema, Alcalá, De Zuñiga…


14º- El próximo diciembre se cumplirán 80 años del primer relato publicado de Conan, El Fénix en la Espada (incluido en el libro). Un personaje casi con un siglo de vida y que sigue con tanta o más vida que en sus inicios. ¿Qué piensas que posee el personaje de Robert E. Howard para entusiasmar a tantos lectores después de ocho décadas?

Como digo en la introducción del libro de Cátedra: «una sencillez y claridad en su discurso, arropado por una imagen poderosa, atractiva y adictiva». Es un verdadero arquetipo.


15º- Aunque quizás sea pronto para saberlo… ¿Nos puedes decir si veremos nuevos libros de Conan, más adelante, en esta colección de Cátedra?

Esa es la intención, aunque como se leía constantemente en aquellos viejos correos de Cómics Forum todo dependerá de las ventas. Desvelaremos otros proyectos a su debido tiempo.


16º- Javier, ¿algo más que quieras añadir?

Solo me queda felicitarte por tu estupendo blog y darte las gracias por todo. Da gusto hablar de Conan en un foro como este.


Muchísimas gracias a ti Javier, ha sido todo un placer. Estoy seguro que veremos más adelante nuevos libros de Conan en la editorial Cátedra. Gracias.
(Entrevista realizada por Jesús Chacón, autor de La Ira de Crom).





domingo, 4 de noviembre de 2012

Pleistoceno, futuro rol prehistórico.

Desde la página de La Marca del Este podemos leer que Luis M. Rebollar ha hecho público su proyecto de juego de rol, ambientado en la Prehistoria, que llevará por nombre "Pleistoceno". Su idea es poder editarlo tal y como se ha hecho ya con otros juegos de rol hispanos, mediante el método de mecenazgo.

Al igual que Luis soy de la opinión que la Prehistoria siempre ha sido un tiempo y un ambiente no del todo aprovechado por los juegos de rol, y que está lleno de posibilidades. Ahora mismo a la memoria sólo me llega, publicado en español, el juego de Pangea y tampoco es una Prehistoria real, claro está. Luis tiene estudios de protoarqueología por lo que es un punto a su favor a la hora de la documentación y saber lo que realmente quiere introducir en "Pleistoceno".

Me encantan los juegos de rol ambientados en diferentes épocas históricas, com mayor o menos componente fantástico, por lo que desde La Ira de Crom damos bienvenida al proyecto de Luis y le deseamos toda la suerte del mundo.
Quien esté interesados en seguirle la pista ya estais tardando en visitar su blog: Pleistoceno.

Que a nadie se le ocurra nombrar a los dinosaurios, por favor...

jueves, 1 de noviembre de 2012

The Lands of Ice and Fire, los mapas de Martin.

Pronto se podrán adquirir The Lands of Ice and Fire, una serie de mapas en los que trabajaba George R. R. Martin y que detallan todo el mundo de las novelas de Canción de Hielo y Fuego al máximo detalle, de tal manera que hay rincones geográficos que incluso no aparecen en las novelas hasta la fecha.

Magnífica presentación.

Ahora mismo en Amazon aparecen al precio de 27,22€ aproximados (porque en otros lugares se apunta a que llegarán a costar incluso 45€). Y la verdad es que merecen la pena, porque es echarle un vistazo y quedarte enamorado de los mismos (siempre me han gustado los mapas). Este tipo de mapas sirven tanto para seguidores de la saga como para todos aquellos que jueguen a rol, de hecho lo veo como un suplemento indispensable a la hora de dirigir cualquier campaña de rol ambientada en la saga de Canción de Hielo y Fuego.
La caja contiene 12 mapas queserán divididos en los siguientes fragmentos: The Known World, The West, Central Essos, The East, Westeros, Beyond The Wall, The Free Cities, Slaver's Bay, The Dothraki Sea, King's Landing, Braavos, and Journeys. Por lo visto son de gran tamaño y entre todos estarán todo el mundo cartografiado (uno de los mapas abarca todos los continentes).


Los mapas han sido obra del cartógrafo Jonathan Roberts bajo la estrecha supervisión del bueno de Martin, por supuesto. Os dejo con algunos trozos detallados de los mapas, son increibles.
Parte detallada de la zona del Muro.

Además de mapas más detallados como este del Muro, habrá otros con menos "zoom" como el que dejo a continuación de la zona de Asshai y Leng:

Tanto unos como otros son una auténtica maravilla.
Esperemos que los 12 mapas vengan en un tipo de papel o cartulina de buen gramaje y que duren con el tiempo y el uso. Que los dioses antiguos os bendigan.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...